Terjemahan | Text Qur'an | Ayat |
---|---|---|
Kecelakaan besarlah bagi orang-orang yang curang, | ٌَْููู ِْููู ُุทََِِّูููู | 1 |
(yaitu) orang-orang yang apabila menerima takaran dari orang lain mereka minta dipenuhi, | ุงَّูุฐَِูู ุฅِุฐَุง ุงْูุชَุงُููุง ุนََูู ุงَّููุงุณِ َูุณْุชََُْูููู | 2 |
dan apabila mereka menakar atau menimbang untuk orang lain, mereka mengurangi. | َูุฅِุฐَุง َูุงُُูููู ْ ุฃَْู َูุฒَُُูููู ْ ُูุฎْุณِุฑَُูู | 3 |
Tidakkah orang-orang itu yakin, bahwa sesungguhnya mereka akan dibangkitkan, | ุฃَูุง َูุธُُّู ุฃَُููุฆَِู ุฃََُّููู ْ ู َุจْุนُูุซَُูู | 4 |
pada suatu hari yang besar, | َِْูููู ٍ ุนَุธِูู ٍ | 5 |
(yaitu) hari (ketika) manusia berdiri menghadap Tuhan semesta alam? | َْููู َ َُูููู ُ ุงَّููุงุณُ ِูุฑَุจِّ ุงْูุนَุงَูู َِูู | 6 |
Sekali-kali jangan curang, karena sesungguhnya kitab orang yang durhaka tersimpan dalam sijjin. | َููุง ุฅَِّู ِูุชَุงุจَ ุงُْููุฌَّุงุฑِ َِููู ุณِุฌٍِّูู | 7 |
Tahukah, kamu apakah sijjin itu? | َูู َุง ุฃَุฏْุฑَุงَู ู َุง ุณِุฌٌِّูู | 8 |
(Ialah) kitab yang bertulis. | ِูุชَุงุจٌ ู َุฑُْููู ٌ | 9 |
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan, | ٌَْููู َْููู َุฆِุฐٍ ِْููู َُูุฐِّุจَِูู | 10 |
(yaitu) orang-orang yang mendustakan hari pembalasan. | ุงَّูุฐَِูู َُููุฐِّุจَُูู ุจَِْููู ِ ุงูุฏِِّูู | 11 |
Dan tidak ada yang mendustakan hari pembalasan itu melainkan setiap orang yang melampaui batas lagi berdosa, | َูู َุง َُููุฐِّุจُ ุจِِู ุฅِูุง ُُّูู ู ُุนْุชَุฏٍ ุฃَุซِูู ٍ | 12 |
yang apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, ia berkata: "Itu adalah dongengan orang-orang yang dahulu". | ุฅِุฐَุง ุชُุชَْูู ุนََِْููู ุขَูุงุชَُูุง َูุงَู ุฃَุณَุงุทِูุฑُ ุงูุฃََِّูููู | 13 |
Sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya apa yang selalu mereka usahakan itu menutup hati mereka. | َููุง ุจَْู ุฑَุงَู ุนََูู ُُูููุจِِูู ْ ู َุง َูุงُููุง َْููุณِุจَُูู | 14 |
Sekali-kali tidak, sesungguhnya mereka pada hari itu benar-benar terhalang dari (melihat) Tuhan mereka. | َููุง ุฅَُِّููู ْ ุนَْู ุฑَุจِِّูู ْ َْููู َุฆِุฐٍ َูู َุญْุฌُูุจَُูู | 15 |
Kemudian, sesungguhnya mereka benar-benar masuk neraka. | ุซُู َّ ุฅَُِّููู ْ َูุตَุงُูู ุงْูุฌَุญِูู ِ | 16 |
Kemudian, dikatakan (kepada mereka): "Inilah azab yang dahulu selalu kamu dustakan". | ุซُู َّ َُููุงُู َูุฐَุง ุงَّูุฐِู ُْููุชُู ْ ุจِِู ุชَُูุฐِّุจَُูู | 17 |
Sekali-kali tidak, sesungguhnya kitab orang-orang berbakti itu (tersimpan) dalam 'Illiyyin. | َููุง ุฅَِّู ِูุชَุงุจَ ุงูุฃุจْุฑَุงุฑِ َِููู ุนَِِِّّูููู | 18 |
Tahukah kamu apakah 'Illiyyin itu? | َูู َุง ุฃَุฏْุฑَุงَู ู َุง ุนَُِِّّูููู | 19 |
(Yaitu) kitab yang bertulis, | ِูุชَุงุจٌ ู َุฑُْููู ٌ | 20 |
yang disaksikan oleh malaikat-malaikat yang didekatkan (kepada Allah). | َูุดَْูุฏُُู ุงْูู َُูุฑَّุจَُูู | 21 |
Sesungguhnya orang yang berbakti itu benar-benar berada dalam keni'matan yang besar (surga), | ุฅَِّู ุงูุฃุจْุฑَุงุฑَ َِููู َูุนِูู ٍ | 22 |
mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang. | ุนََูู ุงูุฃุฑَุงุฆِِู َْููุธُุฑَُูู | 23 |
Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan hidup mereka yang penuh kenikmatan. | ุชَุนْุฑُِู ِูู ُูุฌُِِูููู ْ َูุถْุฑَุฉَ ุงَّููุนِูู ِ | 24 |
Mereka diberi minum dari khamar murni yang dilak (tempatnya), | ُูุณََْْููู ู ِْู ุฑَุญٍِูู ู َุฎْุชُูู ٍ | 25 |
laknya adalah kesturi; dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba. | ุฎِุชَุงู ُُู ู ِุณٌْู َِููู ุฐََِูู ََْูููุชََูุงَูุณِ ุงْูู ُุชََูุงِูุณَُูู | 26 |
Dan campuran khamar murni itu adalah dari tasnim, | َูู ِุฒَุงุฌُُู ู ِْู ุชَุณِْููู ٍ | 27 |
(yaitu) mata air yang minum daripadanya orang-orang yang didekatkan kepada Allah. | ุนًَْููุง َูุดْุฑَุจُ ุจَِูุง ุงْูู َُูุฑَّุจَُูู | 28 |
Sesungguhnya orang-orang yang berdosa, adalah mereka yang dahulunya (di dunia) menertawakan orang-orang yang beriman. | ุฅَِّู ุงَّูุฐَِูู ุฃَุฌْุฑَู ُูุง َูุงُููุง ู َِู ุงَّูุฐَِูู ุขู َُููุง َูุถْุญََُููู | 29 |
Dan apabila orang-orang yang beriman lalu di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya. | َูุฅِุฐَุง ู َุฑُّูุง ุจِِูู ْ َูุชَุบَุงู َุฒَُูู | 30 |
Dan apabila orang-orang berdosa itu kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira. | َูุฅِุฐَุง ุงََْูููุจُูุง ุฅَِูู ุฃَِِْูููู ُ ุงََْูููุจُูุง ََِِููููู | 31 |
Dan apabila mereka melihat orang-orang mukmin, mereka mengatakan: "Sesungguhnya mereka itu benar-benar orang-orang yang sesat", | َูุฅِุฐَุง ุฑَุฃَُْููู ْ َูุงُููุง ุฅَِّู َูุคُูุงุกِ َูุถَุงَُّููู | 32 |
padahal orang-orang yang berdosa itu tidak dikirim untuk penjaga bagi orang-orang mukmin. | َูู َุง ุฃُุฑْุณُِููุง ุนََِْูููู ْ ุญَุงِูุธَِูู | 33 |
Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman menertawakan orang-orang kafir, | َูุงَْْูููู َ ุงَّูุฐَِูู ุขู َُููุง ู َِู ุงَُّْูููุงุฑِ َูุถْุญََُููู | 34 |
mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang. | ุนََูู ุงูุฃุฑَุงุฆِِู َْููุธُุฑَُูู | 35 |
Sesungguhnya orang-orang kafir telah diberi ganjaran terhadap apa yang dahulu mereka kerjakan. | َْูู ุซُِّูุจَ ุงَُّْูููุงุฑُ ู َุง َูุงُููุง َْููุนََُููู | 36 |
.
0 komentar:
Posting Komentar